“And
We send the fecundating winds, Then cause the rain to descend
From
the sky, therewith providing You with water (in abundance).”
[Al-
Qur’aan 15:22]
The Arabic word
used here is lawâqih, which is the plural of laqih from laqaha,
which means to impregnate or fecundate. In this context, impregnate means that
the wind pushes the clouds together increasing the condensation that causes
lightning and thus rain. A similar description is found in the
Qur’aan:
“It
is Allah Who sends The Winds, and they raise The Clouds:
then
does He Spread them in the sky As He wills, and break them Into
fragments,
until thou seest Raindrops issue from the midst Thereof:
then
when He has Made them reach such Of His servants as He wills, Behold, they do
rejoice!” [Al-Qur’aan
30:48]
The Qur’aanic
descriptions are absolutely accurate and agree perfectly with modern data on
hydrology. The water cycle is described in several verses of the Glorious
Qur’aan, including 3:9, 7:57, 13:17, 25:48- 49, 36:34, 50:9-11, 56:68-70, 67:30
and 86:11.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar